Sammelwerk
![]() |
Lingua restituta orientalis: Festgabe für Julius Aßfalg Schulz, Regine • Görg, Manfred [Hrsg.]. |
In Reihe: | Ägypten und Altes Testament / 20 |
Deskriptoren: | |
Sprache: | Deutsch |
Kurztitel: | FS Julius Assfalg |
Permalink:
http://opac.regesta-imperii.de/id/982581
Alternative Formate:
MARC21 | BibTeX
![]() |
[ |
Autoren suchen: Schulz, Regine • Görg, Manfred |
Inhalt
![]() | Schriftenverzeichnis (1954-1990) |
![]() | Versuch einer Grobgliederung der ägyptisch-koptischen Syntax |
![]() | Der weise Djedefhor in spätägyptischer Überlieferung |
![]() | Das frühchristliche Verständnis der Formel Iesoys pais seoy aufgrund der alten Bibelübersetzungen |
![]() | Sprachkontakt in der "Bekehrung Kartlis" |
![]() | Syriac manuscripts copied on the Black Mountain, near Antioch |
![]() | Die Seligpreisung der Friedensstifter. Zur Rezeption der Bergpredigt bei Afrahat |
![]() | Das Verzeichnis der Schriften des Hippokrates in der Überlieferung des Barhebraeus. Ein kritischer Bericht |
![]() | Ein georgischer liturgischer Kanon für Maria Himmelfahrt |
![]() | Die Frau im Thomasevangelium |
![]() | Die Johannestradition auf dem Ayasoluk im Lichte der apokryphen Johannesakten |
![]() | A propos du sermon ephremien sur Jorias et la penitence des Ninivites |
![]() | Der Serapeumsbezirk und das Serapeum von Tuuma el-Gebel |
![]() | Ärztenamen der kopto-arabischen Epoche |
![]() | Ein Vorschlagschreiben für einen Priester |
![]() | Die Überlieferung des Almagest, griechisch-arabisch-lateinisch |
![]() | Les normes pour l'installation d'un supérieur au monastère des Ibères au Mont Athos (Xe-XIe siècles) |
![]() | Kalender und Geschichte: Paris - Ägypten - Rom |
![]() | Der Weg des Georgischen zur Literatursprache |
![]() | Seefahrt, Schiff und Hafen im manichäischen Psalmenbuch. Aufnahme und Wandlungen einer christlichen Bildgruppe im Manichäismus |
![]() | Korrelativer Satzanschluß bei Johannes von Ephesos |
![]() | Nouveaux fragments onciaux du Lectionnaire géorgien ancien |
![]() | Who wrote the Chronicle of Joshua the Stylite? |
![]() | Das Armenische in alter Zeit: Geschichte und Kultur im Licht der Sprache |
![]() | Die 70 Jahrwochen des Daniel in der Deutung der Peschitta. Dan. 9, 24-27. Analyse - Vergleich - Bewertung |
![]() | Les lexiques onomasiologiques gréco-copto-arabes du Moyen Âge et leurs origines anciennes |
![]() | Theos und Theopator als Beiname edessenischer Könige |
![]() | Ibn al-Qattas K al-Qifar: Ein lexikographischer Traktat aus dem frühen 6./12. Jh. |
![]() | Anmerkungen zu den georgischen Bischöfen nach Koriwn und georgischen Quellen |