Sammelwerk
Uns clers ait dit que chanson en ferait: Mélanges de langue, d'histoire et de littérature offerts à Jean-Charles Herbin Grossel, Marie-Geneviève • Martin, Jean-Pierre • Nys, Ludovic • Ott, Muriel • Suard, François [Hrsg.]. |
In Reihe: | Textes en contexte / 6 |
Deskriptoren: | |
Sprache: | Französisch |
Permalink:
http://opac.regesta-imperii.de/id/2545019
Alternative Formate:
MARC21 | BibTeX
[ |
Autoren suchen: Grossel, Marie-Geneviève • Martin, Jean-Pierre • Nys, Ludovic • Ott, Muriel • Suard, François |
Inhalt
Jean-Charles Herbin, biographie et bibliographie |
Points de vue d'auteur dans Aiol: Scènes de genre et " romanesque". |
Le XVIIe siècle et la litterature du Moyen age. Chapelain contre le mépris des "temps obscurs" |
Le renforcement pittoresque de la negation dans la Geste des Loherains (Hervis de Mes, La Vengeance Fromondin et Yonnet de Metz) |
Aye d'avignon. Laisses I-III: problèmes poses par des allusions intertextuelles et leur importance pour l'interpretation du caractere de Charlemagne |
Que hons fut Fernagu ? Un Sarrasin original dans Floovant? |
Charlemagne entre vérité historique et verité poetique: Philippe Mousket, Jean d'Outremeuse et quelques autres |
La mission sacerdotale durant la premiere moitie du XIIIe siècle. Edition et mise en français moderne de quelques strophes du Roman de carite du Reclus de Molliens |
La maison du sot chevalier |
Les poèmes épiques narratifs |
Incognita, disiecta, inedita. Nuovi frammenti della geste des loherains |
De l'amorat baquin a l'ameré abaquin |
La description et le siège d'Antioche dans le Recit en vers de la première croisade d'après Baudri de Bourgueil |
Effets d'actualisation propres à l'Esclarmonde en prose |
Paulin Paris, Frederic Godefroy et Le Roman de Charles le Chauve, aujourd'hui appelé Dieudonné de Hongrie |
Beuve de Hantone. Des vers a la prose |
Le roi laboureur. Enquete sur un motif indo-européen |
Documenter la philologie romane par des manuscrits: le choix de fragments utiles par le bibliothecaire troyen Auguste Harmand au milieu du XIXe siècle |
L'obscenité en perspective: Antiquité / Modernité contemporaine ou des Priapea au Chateau de Cène |
Mort du héros, fin d'un monde Arthur, Roland, Batraz |
Rutebeuf au miroir du tercet coué |
Trouveresses messines: la lyrique courtoise dans les textes des beguines (autour du ms. perdu Bibl. Metz 535) |
Lire la fin de Gerbert de Mez hors de A: présentation de la tradition manuscrite pour les mille derniers vers de la chanson |
Jean de Mandeville ou la figure de l'hyperlecteur |
L'univers sarrasin dans la Chanson d'Antioche: une présentation ambigue |
Entre conte et vita: le dessous du recit De sanito Caluppane reclauso de Grégoire de Tours |
De qui le heros est-il le fils ? L'idéologie sociale d'Hervis de Mes |
Autour de PO (D) 1176-1177: la laisse |
Le Mystère de la Passion d'Arras. Glanures lexicales |
Elements de style sur l'exemplarité epique du Couronnement de Louis |
Entre les dents: Modulations de la voix dans les chansons de geste |
La contamination des matières dans la Bataille Loquifer. La piste grecque |
Visages feminins dans le Chevalier au cygne |
Point de vue boisson, nous préférons le champagne: à propos de quelques marqueurs thématiques non prototypiques |
La tradition orale dans Florent et Lyon: Translation de ryme en prose du roman d'Octavian |
Qui est Guillaume, le compagnon de Bégon ? |
Modalités et enjeux de l'écriture épique chez Wace |
Sur sfaimon dans Le Pédant joué de Cyrano de Bergerac |
L'hydre dans le Bestiaire d'amour |
Inventaire du fonds Edmund Stengel. |
Sur les traces de saint Georges en Hainaut. À propos d'une chapelle nobiliaire anciennement en la collégiale Notre-Dame de Condé |
Un nouveau fragment de Renaut de Montauban |
Comment Roland a-t-il tué Eaumont? Quelques remarques sur la tradition de la Chanson d'Aspremont |
Parler a Charles-Quint (Charles II de Hainaut). Theorie et pratique érasmiennes du conseil en 1516 et 1523 |
Un fragment inedit de la Suite Vulgate du Merlin en prose (Bruxelles, KBR, ms. IV 852/29) |
De Lewis Carroll a la Ceste d'Aalis el Pais de Merveilles, une traduction épique |
A quelque chose Moyen Age est bon. Deux reves médiévaux au XXe siècle |
Cheminée |
Drogue: un personnage discret |
Etre comtesse de Hainaut aux XIe-XIIe siècle |
Les vertus d'Anseys de Gascogne |
" Pairis inacceptable " ou la notion d'incoherence narrative dans l'édition de textes |
"Anseys de Gascogne en images ": Vatican Urbino latino 375 |
Un retour à l'épique: le manuscrit de Padoue de Huon d'Auvergne |
Les Humanités (contre la vie) mutilées |
Etude du marqueur tant que en diachronie |
Traumnovelle d'Arthur Schnitzler et ses traductions françaises: des séries traductives revelées par l'édition numérique |