Sammelwerk
![]() |
Medieval Dutch Literature in its European Context Kooper, Erik S. [Hrsg.]. |
In Reihe: | Cambridge studies in medieval literature / 21 |
Deskriptoren: | ![]() |
Sprache: | Englisch |
Permalink:
http://opac.regesta-imperii.de/id/699442
Alternative Formate:
MARC21 | BibTeX
![]() |
[ |
Autoren suchen: Kooper, Erik S. |
Inhalt
![]() | Preface |
![]() | Introduction |
![]() | Court and city culture in the Low Countries from 1100 to 1530 |
![]() | Middle Dutch literature at court: (with special reference to the court of Holland-Bavaria) |
![]() | Heralds, knights and travelling |
![]() | The rise of urban literature in the Low Countries |
![]() | Middle Dutch Charlemagne romances and the oral tradition of the 'chansons de geste' |
![]() | The prologue to 'Arturs doet', the Middle Dutch translation of 'La Mort le Roi Artu' in the 'Lancelot Compilation' |
![]() | The 'Roman van Walewein', an episodic Arthurian romance |
![]() | Words and deeds in the Middle Dutch Reynaert stories |
![]() | Dirc Potter, a medieval Ovid |
![]() | Lancelot in the Middle Dutch Play Lanseloet van Denemerken: An Example of Generic Intertextuality |
![]() | 'Hovedans': fourteenth-century dancing songs in the Rhine and Meuse area |
![]() | The saint and the world: the Middle Dutch 'Voyage of Saint Brendan' |
![]() | Hadewijch: mystic poetry and courtly love |
![]() | The Modern Devotion and innovation in Middle Dutch literature |
![]() | A fourteenth-century vernacular poetics: Jan van Boendale's 'How Writers Should Write' |
![]() | From food therapy to cookery-book |
![]() | The drama texts in the Van Hulthem manuscript |
![]() | Appendix. B, Medieval Dutch literature in its European context: 1150-1500. Chronological table |