Sammelwerk
![]() |
Medieval multilingual manuscripts: case studies from Ireland to Japan. Clarke, Michael • Ní Mhaonaigh, Máire [Hrsg.]. |
In Reihe: | Studies in manuscript cultures / 24 |
Deskriptoren: | |
Sprache: | Englisch |
Permalink:
http://opac.regesta-imperii.de/id/2855722
Alternative Formate:
MARC21 | BibTeX
![]() |
[ |
Autoren suchen: Clarke, Michael • Ní Mhaonaigh, Máire |
Inhalt
![]() | Introduction |
![]() | Contested Vernacular Readings, c. 800-830 ce: The Sato-bon Kegon mongi yoketsu and the Todalji fujumonko |
![]() | Latin Grammar Crossing Multilingual Zones: St Gall, Stiftsbibliothek, 904 |
![]() | Medieval Wales as a Linguistic Crossroads in Cambridge, Corpus Christi College, MS 153 |
![]() | A Sanskrit-Khotanese Colloquy: Paris, Bibliotheque nationale de France, Pelliot chinois 5538 |
![]() | The Bilingual Manuscript with the lrk Bitig: London, British Library, Or.8212/161 |
![]() | Fragments from the First Order of Fustat: Finds from the Calro Geniza at Cambridge University Library |
![]() | The Manuscripts of the Irish Liber Hymnorum, a Bilingual Anthology of Sacred Verse |
![]() | A Greek gospel of Luke for the arabophone: Paris, Bibliothèque nationale de France, suppl. gr. 911 |
![]() | The Harley Trilingual Psalter, a Witness to Multilingualism at the Court Scriptorium of Roger II of Sicily |
![]() | A Gateway to the Six Languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698 |
![]() | Scribbling in Newar on the Margins of a Sanskrit Manuscript: Cambridge, University Library, MS Add.2832 |
![]() | International Vernacularisation, c. 1390 ce: The ‘Book of Ballymote' |