RI OPAC: Die Literaturdatenbank zum Mittelalter - Über 2,8 Millionen verzeichnete Werke

Personennamen

Publikationen »Cañas Reíllo, José Manuel«

Weiterleitung der Anfrage zur Suchmaschine des Karlsruher Virtuellen Katalogs: Cañas Reíllo, José Manuel

RI opac: 18 Einträge

1Monographie  Las glosas marginales de Vetus latina en biblias vulgatas españolas: 1-2 Macabeos
Cañas Reíllo, José Manuel. - Madrid (2000)

2Buchbeitrag  The Latin Bible and the Septuagint
Cañas Reíllo, José Manuel. (2023) - In: The Oxford handbook of the Latin Bible S. 19-36

3Buchbeitrag  La primera Biblia políglota de la historia. La Políglota de Alcalá (1514-1517)
Cañas Reíllo, José Manuel. (2018) - In: La Bible de 1500 à 1535 S. 29-51

4Buchbeitrag  Traditions et traductions dans la Polyglotte d'Alcala. La traduction latine du "Targum Onqelos"
Cañas Reíllo, José Manuel. (2018) - In: La Bible de 1500 à 1535 S. 53-76

5Buchbeitrag  LXX-Judges: The Value of Secondary Translations for Its Textual History
Cañas Reíllo, José Manuel. (2018) - In: Die Septuaginta - Geschichte, Wirkung, Relevanz S. 230-243

6Artikel  El léxico de la "Vetus Latina" en el contexto del latín y de las lenguas romances
Cañas Reíllo, José Manuel. (2016) - In: Aemilianense Bd. 4 (2016) S. 159-194

7Artikel  Catorce siglos de historia de las biblias latinas: de la tradición oral a la Biblia Políglota Complutense
Cañas Reíllo, José Manuel. (2014) - In: Estudios bíblicos Bd. 72 (2014) S. 483-515

8Buchbeitrag  El epitafio poético de García I, obispo de Cuenca (año 1227)
Cañas Reíllo, José Manuel. (2010) - In: Dvlces Camenae. Poética y Poesía Latinas S. 533-543

9Buchbeitrag  En torno a algunos aspectos del conocimiento del latín en el judaísmo medieval: el testimonio de las traducciones latino-hebreas
Cañas Reíllo, José Manuel. (2009) - In: La filología latina. Mil años más S. 867-880

10Artikel  Epigrafia perdida en la provincia de Cuenca (ss. XVII-XVIII)
Cañas Reíllo, José Manuel. (2009) - In: Lope de Barrientos. Seminario de Cultura Bd. 2 (2009) S. 11-32

11Buchbeitrag  Espacios para el recuerdo: la Epigrafía
Cañas Reíllo, José Manuel. (2008) - In: Las Catedrales Españolas. Fuente de cultura, historia y documentación S. 51-76

12Artikel  Fuentes de edición de la Vetus Latina
Cañas Reíllo, José Manuel. (2003) - In: Memoria. Seminarios de Filología e Historia (2003) S. 95-109

13Buchbeitrag  La versión de los "Macabeos" de la Biblia de Ajuda y el "Rollo de Antíoco"
Cañas Reíllo, José Manuel. (2002) - In: Estudios José Luis Lacave Riaño Tl. 1 S. 217-225

14Artikel  Un testimonio inédito de Vetus Latina (1 Macabeos 1,1-6,40): el Codex Hubertianus (Londres, British Museum, Add 24142), Edición critica
Cañas Reíllo, José Manuel. (2001) - In: Sefarad Bd. 61 (2001) S. 57-82

15Artikel  Fragmentos españoles de la "Vulgata" de 1-2 "Macabeos"; el fragmento de Vich y la Biblia de Valvanera; edición y estudio
Cañas Reíllo, José Manuel. (2000) - In: Sefarad Bd. 60 (2000) S. 19-41

16Buchbeitrag  El texto de 1-2 Macabeos en el Palimpsesto de León y su lugar en la transmisión de la Vetus Latina en España
Cañas Reíllo, José Manuel. (1997) - In: Homenatge Miquel Dolç S. 387-392

17Buchbeitrag  Procedimientos textuales del humanismo aplicados a la Biblia: la edición Sixtina de 1 Macabeos
Cañas Reíllo, José Manuel. (1997) - In: Homenaje Luis Gil S. 479-486

18Buchbeitrag  La transmisión del texto bíblico latino
Cañas Reíllo, José Manuel. (1996) - In: De Roma al siglo XX Tl. 1 S. 205-211

Alphabetisches Register

(Wählen Sie einen Buchstaben aus, um das Register anzuzeigen)


Suchbeispiele

Nachname beginnt mit 'Zg': zg

Nachname beginnt mit 'Kucz': kucz

Nachname beginnt mit 'Kucz' und Vorname mit "A": kucz*, a

Nachname beginnt mit 'Ku' und Vorname 'Andreas': ku*andreas

Vorname 'Fumiko': *fumiko

Varianten von 'de Lacroix': *de*la*cro*

Varianten von 'Mayboom': m__b__m

Hinweis: Hier im Personenindex sind alle Namen von Autoren, Herausgebern und beteiligten Personen und Institutionen aufgelistet, die den Werken in der Datenbank zugeordnet sind. Der Index wird automatisch per Software erstellt.
Bitte beachten Sie ausserdem die von RI-Mitarbeitern gepflegten Personeneinträge im Thesaurus zur inhaltlichen Auszeichnung der Werke, da diese Einträge hier nicht mit aufgelistet werden.