RI-Opac: Literature Database for the Middle Ages - Listing over 2.3 million titles

Content

Essay   

Lost in translation?: the movement of things and ideas in the Gothic era.
Binski, Paul. • p. 9-19

Essay   

Embedded iconography: the transeuropean translation of the artwork depicted in the artwork during the fourteenth and early fifteenth century.
Eising, Erik. • p. 23-33

Essay   

Media transformation as translation: the "Volto Santo" of Lucca and its proxy in Marienwerder (Kwidzyn).
Matyjaszkiewicz, Ika. • p. 34-50

Essay   

The Swooning Virgin: from Rogier van der Weyden to the Loire Valley.
Gras, Samuel. • p. 50-66

Essay   

A time and a place for suffering: picturing the "Vie de Saint Denis" in Paris.
Guerry, Emily Davenport. • p. 69-94

Essay   

Remote artistic connections of the Late Gothic church architecture in Lesser Poland: figured vaults in the fifteenth century.
Adamski, Jakub. • p. 95-114

Essay   

The Small Ferber Altarpiece (c. 1485): late medieval commission in the Hanseatic Gdansk ; between style and function.
Misiuda, Patrycja. • p. 115-128

Essay   

Nuremberg and the Late Gothic panel painting in Silesia: selected problems.
Patala, Agnieszka. • p. 131-146

Essay   

Receiving Mantegna's engravings in the North: artistic translation as an expression of German identity, 1490 - 1530.
Pellé, Anne-Sophie. • p. 147-160

Essay   

Visual allegory as a mode of translation: depicting the arts in Prague around 1600.
Reitz, Evelyn. • p. 161-185

Essay   

The Crucified Christ as the source of the Seven Sacraments: patterns of reception of a sixteenth-century image on both sides of the Alps and on both sides of the Atlantic Ocean.
Jurkowlaniec, Grazyna. • p. 187-209